DC Field | Value | Language |
dc.contributor.author | Ilea, Letiția | - |
dc.date.accessioned | 2024-02-16T07:30:53Z | - |
dc.date.available | 2024-02-16T07:30:53Z | - |
dc.date.issued | 2019-07 | - |
dc.identifier.issn | 1221-1249 | - |
dc.identifier.issn | 2067-1016 | - |
dc.identifier.uri | http://dspace.bcucluj.ro/handle/123456789/195332 | - |
dc.description | In: Transylvanian review. Cluj-Napoca, 2019, Nr. 3, p. 130-143 | en_US |
dc.format | PDF | en_US |
dc.format.medium | paper | en_US |
dc.language.iso | fre | en_US |
dc.rights | © Toate drepturile rezervate | en_US |
dc.subject | Literary neologism | en_US |
dc.subject | Poetry translation | en_US |
dc.subject | Word play | en_US |
dc.subject | Neologismul literar | en_US |
dc.subject | Traducerea poeziei | en_US |
dc.subject | Joc de cuvinte | en_US |
dc.title | La traduction en roumain des néologismes littéraires de Je voudrais pas crever de Boris Vian | en_US |
dc.type | Issue | en_US |
dc.rights.holder | Biblioteca Centrală Universitară "Lucian Blaga" Cluj-Napoca | en_US |
campuribcu.AlephSisNr | 29904 | en_US |
dcterms.isPartOf | Vol. XXVIII., nr. 3 | en_US |
europeana.provider | Biblioteca Centrală Universitară "Lucian Blaga" Cluj-Napoca | en_US |
europeana.type | TEXT | en_US |
europeana.unstored | Biblioteca Centrală Universitară "Lucian Blaga" Cluj-Napoca | en_US |
Appears in Collections: | 2019, nr. 3
|