DC Field | Value | Language |
dc.contributor.author | Coman, Daniel | - |
dc.contributor.author | Selejan, Corina | - |
dc.date.accessioned | 2024-02-23T09:41:15Z | - |
dc.date.available | 2024-02-23T09:41:15Z | - |
dc.date.issued | 2019-12 | - |
dc.identifier.issn | 1221-1249 | - |
dc.identifier.issn | 2067-1016 | - |
dc.identifier.uri | http://dspace.bcucluj.ro/handle/123456789/195354 | - |
dc.description | In: Transylvanian review. Cluj-Napoca, 2019, Suppl. 1, p. 301-313 | en_US |
dc.format | PDF | en_US |
dc.format.medium | paper | en_US |
dc.language.iso | eng | en_US |
dc.rights | © Toate drepturile rezervate | en_US |
dc.subject | Untranslatability | en_US |
dc.subject | Culturemes | en_US |
dc.subject | World literature | en_US |
dc.subject | Translation practice | en_US |
dc.subject | Ideology | en_US |
dc.subject | Intradusibilitate | en_US |
dc.subject | Literatura mondială | en_US |
dc.subject | Practica de traducere | en_US |
dc.subject | Ideologie | en_US |
dc.title | The limits of (Un)translatability | en_US |
dc.title | Culturemes in translation practice | en_US |
dc.type | Issue | en_US |
dc.rights.holder | Biblioteca Centrală Universitară "Lucian Blaga" Cluj-Napoca | en_US |
campuribcu.AlephSisNr | 29904 | en_US |
dcterms.isPartOf | Vol. XXVIII., Suppl. 1 | en_US |
europeana.provider | Biblioteca Centrală Universitară "Lucian Blaga" Cluj-Napoca | en_US |
europeana.type | TEXT | en_US |
europeana.unstored | Biblioteca Centrală Universitară "Lucian Blaga" Cluj-Napoca | en_US |
Appears in Collections: | 2019, Suppl. no. 1
|