Skip navigation
Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.bcucluj.ro/handle/123456789/181279
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorTauwinkl, Wilhelm-
dc.date.accessioned2023-07-18T08:46:14Z-
dc.date.available2023-07-18T08:46:14Z-
dc.date.issued2012-12-
dc.identifier.issn1221-1249-
dc.identifier.issn2067-1016-
dc.identifier.urihttp://dspace.bcucluj.ro/handle/123456789/181279-
dc.descriptionIn: Transylvanian review. Cluj-Napoca, 2012, p. 577-588.en_US
dc.formatPDFen_US
dc.format.mediumpaperen_US
dc.language.isoengen_US
dc.rights© Toate drepturile rezervateen_US
dc.subjectMeaning ambiguityen_US
dc.subjectMiddle Agesen_US
dc.subjectRomanian languageen_US
dc.subjectTranslation accuracyen_US
dc.subjectFerdinand de Saussureen_US
dc.subjectThomas Aquinasen_US
dc.subjectAmbiguitateen_US
dc.subjectLimba românăen_US
dc.subjectPrecizia traduceriien_US
dc.titleTowards Formulating Some Theoretical Principles to Evaluate the Accuracy of Translating a Medieval Theological Text : A Case Study of the Romanian Languageen_US
dc.typeIssueen_US
dc.rights.holderBiblioteca Centrală Universitară "Lucian Blaga" Cluj-Napocaen_US
campuribcu.AlephSisNr29904en_US
europeana.providerBiblioteca Centrală Universitară "Lucian Blaga" Cluj-Napocaen_US
europeana.typeTEXTen_US
europeana.unstoredBiblioteca Centrală Universitară "Lucian Blaga" Cluj-Napocaen_US
Appears in Collections:2012, Suppl. no. 3

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Supplement 3 2012 Tauwinkl.pdf272.02 kBAdobe PDFView/Open
Show simple item record View Statistics


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.